HamroClass Preloader
Semaine d’intégration des nouveaux étudiants- New students’ integration week – أسبوع إدماج الطلبة الجدد
Semaine d’intégration des nouveaux étudiants- New students’ integration week – أسبوع إدماج الطلبة الجدد

تنظــم كلية اللغات والفنون والعلوم الإنسانية بسطات – جامعة الحسن الأول، أسبوع إدماج الطلبة الجدد برسم الموسم الجامعي 2023-2022 في […]

Répartition des groupes du Semestre 1 A.U. توزيع أفواج الفصل الأول برسم الموسم الجامعي 2022-2023
Répartition des groupes du Semestre 1 A.U. توزيع أفواج الفصل الأول برسم الموسم الجامعي 2022-2023

يخبر السيد عميد كلية اللغات والفنون والعلوم الإنسانية بسطات الطالبات والطلبة المسجلين (الجدد) بالفصل الأول سلك الإجازة الأساسية برسم الموسم […]

Emplois du temps — استعمالات الزمن
Emplois du temps — استعمالات الزمن

رابط استعمالات الزمن Lien des Emplois du temps رابط توزيع أفواج الفصل الأول Dernière mise à jour : آخر تحديث […]

previous arrowprevious arrow
next arrownext arrow
Shadow

Flash en chiffre

Etudiant-e-s
Formations
Partenaires
 

NOS OBJECTIFS

  • تقترح كليتنا تكوينات متعددة التخصصات، وتوفر اختيارات متنوعة لإدماج الطلبة في المجال المهني - Notre faculté propose des formations pluridisciplinaires offrant un choix varié pour l’intégration des étudiants dans le monde professionnel.

    Abdelkader SABIL - ذ. عبدالقادر سبيل Doyen - عميد الكلية
  • تعزز كلية اللغات والفنون والعلوم الإنسانية الكفايات المستعرضة والتعددية اللسانية والتنوع الثقافي - La FLASH est un établissement qui promeut les compétences transversales, la diversité linguistique et la pluralité culturelle.

    Salma EL IBRAHIMI - سلمى الإبراهيمي Professeur - أستاذة
  • إشعاع مؤسستنا يكمن في نوعية البحث العلمي الذي ينتجه الباحثون وانخراط الطلبة ضمن هذه السيرورة - Le rayonnement de notre faculté réside dans la qualité de la recherche scientifique produite par les enseignants chercheurs tout en engageant les étudiants dans ce processus

    Abdelmajid JAMIAI - عبدالمجيد الجامعي Professeur - أستاذ
  • ستعمل كليتنا على تنظيم ندوات ولقاءات ومؤتمرات موضوعاتية منفتحة على جميع الفاعلين المحليين والدوليين - Notre faculté met au point une multitude de conférences, rencontres et séminaires à thème pour une ouverture vers le national et l’international.

    Anass BENICHOU - انس بن اشو Professeur - أستاذ
  • تتطلع كليتنا إلى إرساء أسس تكوين علمي فاعل ومنتج، يتوخى الربط بين مجموع المعارف والمهارات التي اكتسبها الطلبة طيلة مسارهم العلمي، والقدرة على استثمار هذه الموارد في بناء مستقبلهم المهني - Notre faculté aspire à mettre en place les bases d' une formation scientifique solide, efficace et productive, visant la liaison de l'ensemble des connaissances et des compétences acquises par les étudiants, tout au long de leur parcours scientifique, et de leur capacité à investir ces ressources dans leur avenir professionnel.

    Ahmed JILALI - أحمد جيلالي Professeur - أستاذ
  • يرتكز التكوين الذي تقدمه كلية اللغات والفنون والعلوم الإنسانية على صرامة البحث العلمي، وتعزيز الغيرية والاختلاف - La formation offerte par la FLASH favorise la rigueur de la recherche scientifique et promeut l’altérité et la différence.

    Jaouad AGUDAL - جواد أكدال Professeur - أستاذ
  • يسمح غنى التكوين الذي تقدمه كلية اللغات والفنون والعلوم الإنسانية لخريجيها الاندماج في سوق الشغل - La richesse de la formation offerte par la FLASH permet à ses lauréats de répondre aux exigences d’un monde d’emploi de plus en plus mondialisé.

    Fouad LARHZIZER - فؤاد الغزيزر Professeur - أستاذ
  • تتطلع كليتنا إلى أن تكون حديثة من خلال تطوير خدماتها، وابتكار آليات التدريس التي تتلاءم وحاجيات الطلبة - Notre faculté se veut moderne grâce a une redynamisation au niveau de tous ses services, une innovation dans l’enseignement pour servir les besoins des étudiants.

    Halima TAHIRI - حليمة الطاهري Professeur - أستاذة
  • تواكب كليتنا طلبتها على المدى الطويل، بحيث لا يتوقف تكوينهم عند مرحلة الحصول على الشهادات، وإنما يمتلكون، بفضل بيداغوجية رفيعة، قدرات وكفايات متميزة تؤسس لبناء مجتمع المعرفة والاستجابة لمتطلبات التنمية - Notre faculté accompagne les étudiants au quotidien afin qu’ils aient plus que des diplômes, et qu’ils acquièrent, selon une pédagogie originale et bienveillante qui a fait ses preuves, d’excellentes capacités de travail, et surtout qu’ils acquièrent le sens du Bien commun qui donne de justes motivations pour collaborer avec tous.

    Brahim AIT IZZI - ابراهيم أيت إزي Professeur - أستاذ